Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Apr 2018 at 17:22

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

現時点で、塗装が必要と思われる箇所の写真を添付しましたので、ご確認下さい。
場所は、リビング、マスターベッドルーム、3rd ベッドルームの各バルコニーと、エレベーター共有エリアにある小さな吹き抜けです(我が家の玄関ドアと非常口の中間にある)

English

Please find attached picture of the locations where coating appears to be required at this point for your confirmation: living room, master bedroom, each balcony in the third bedroom, and a small stairwell in the common elevator area (located in between our main door and emergency exit).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: マンションの管理会社から、メンテナンス塗装が必要な箇所の連絡をするように通達があったので、その返信です。
宜しくお願いします。