Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2018 at 16:22

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

Mr.Sさん、そして奥様と娘さんと息子さんへ。

Mr.Sさんのお子様は日本のお菓子の
「ハッピーターン」が好きとお聞きしましたので
今回に荷物に同封しました。
他にも日本のお菓子やゲームで欲しい物があったらリクエストくださいね!
君たちのお父さんには仕事ですごくお世話になっているのと
君たちが想像している以上に凄い人だっていうのをこの手紙で伝えたいと思いました
感謝しかありません。
けどこれだけ「ハッピーターン」あると飽きちゃうかな?


English

To Mr s, his wife, daughter and son

As I heard that children of Mr. S like "Happy turn", Japanese sweets,
I included in the item I send this time.
If you have another Japanese sweets and game you want to have, please let me know.
I want to tell in this letter that I have been supported by your father and your father is far nicer person than you think.
If you have the Happy turn as much as this, will you be sick and tired of it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.