Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 10 Apr 2018 at 00:17

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

あなたの数年間に渡って信頼できる取引ができたことは、私も嬉しく思っています。
これからも今までどおり取引を継続することを望んでいます。

手数料を8%に変更する件ですが、あなたのアイデアに同意しますので
進めてください。私が計算したところ、下記の請求合計金額になりますが、
確認していただけますか?ご納得頂けますでしょうか?
私のアカウントで入金が確認でき次第、商品を発送します。

ZEN MARKET, BYYEEのようなサイトを作り、運営することは、




English


I am also happy I have been able to do transactions that you can rely on over many years. I wish that we can continue to do transactions in the future as we have been doing.
About the matter of changing the commission fee to 8%, I agree with your idea therefore please proceed. When I calculated it became the below total billable amount but can you check?
Can you give us a discount?
Once I can confirm the amount has come into my account I will send the items.

Creating and running a site like ZEN MARKET, BYYEE is

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.