Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Apr 2018 at 16:11

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
English

This is to certify that the computer printed statement dated 3/4/2018 in respect of

Name of Company: X
Registration No.: Y

annexed hereto marked 'A'

(c) was produced during the material part of that period when the computer was operating properly and,

(d) contains information which is reproduced or derived from information supplied to the computer in the ordinary course of the activities carried out by the authority.

Japanese

これは2018年3月4日付のコンピュータで印刷された声明で、以下を承認する:

会社名:X
登録番号:Y

ここに併合された 'A'

(c)は、コンピュータが正常に動作していた期間に作成された実質部分であり、

(d)は、当局によって行われた通常の活動の過程でコンピュータに提供された情報から再生産または誘導される情報を含む。

Reviews ( 1 )

n475u 51
n475u rated this translation result as ★★★★ 06 Apr 2018 at 12:18

original
これは2018年3月4日付のコンピュータで印刷された声明で、以下を承認する:

会社名:X
登録番号:Y

ここに併合された 'A'

(c)は、コンピュータが正常に動作していた期間に作成された実質部分であり、

(d)は、当局によって行われた通常の活動の過程でコンピュータに提供された情報から再生産または誘導される情報を含む。

corrected
これは2018年3月4日付のコンピュータで印刷された声明で、以下を承認する:

会社名:X
登録番号:Y

ここに添付された 'A'

(c)は、コンピュータが正常に動作していた期間の実質部分に作成されたものであり、

(d)は、当局によって行われた通常の活動の過程でコンピュータに提供された情報から再生産または誘導される情報を含む。

fish2514 fish2514 06 Apr 2018 at 13:35

ありがとうございました!

Add Comment
Additional info: Accounting and Corporate Regulatory Authority の発行する Business Profile の certificate of production of statement by computer に記載された一文