Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Apr 2018 at 21:29

Japanese

社会における情報化の進展と情報の意義や役割を理解するとともに情報技術に関する知識と技術を習得し、工業の各分野において情報及び情報手段を主体的に活用する能力と態度を身に付ける
コンピュータの歴史をたどりその活用技術と21世紀の高度情報通信社会で習得すべき基礎知識やモラルなどを学習する
2進数や16進数などの数値の表現とその変換について取扱い、次いで基本論理回路の学習を通して加算回路などの論理回路を学習する
マルチメディア技術の基礎的な取扱いからネットワーク技術、通信技術などを学習する

English

To understand the progress of informationization in society, the meaning and role of information, also to acquire knowledge and skills on information technology, to learn the ability and attitude to utilize information and information means actively in each field of industry.
Through the history of computers, learning the utilization techniques and the basic knowledge and moral which should be acquired in the advanced information and communication society of the 21st century.
Handling expressions of numerical values such as binary numbers and hexadecimal numbers and their conversion, and then learn logic circuits such as adder circuits through learning of fundamental logic circuits
To learn network technology, communication technology etc through fundamental handling of multimedia technology.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 高校のシラバス(情報技術)