Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Apr 2018 at 16:31

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

相関係数の計算方法と特徴を理解し二つの変量の相関をとらえることができる。
定義に従った式を表計算ソフトに入力し,それらを算出することができる。
平面上の曲線と複素数平面,極限,微分法及び積分法について理解し基礎的な知識の習得と技能の習熟を図る。
事象を数学的に考察し表現する能力を伸ばし,それらを活用できるようにする。
分数関数と無理関数及びそれらのグラフの特徴を理解できる。
合成関数や逆関数の意味を理解し,それらを求めることができる。
*ド・モアブルの定理について理解できる。

English

You understand how to calculate and the characteristic of the correlation coefficient and can find the two correlation of variables.
After inputting the equation according to the definition on the spreadsheet software, and you can calculate them.
You understand about the curve on the plane, complex plane, limit, differentiation or integration and try to master the fundamental knowledge and learn technology hard.
Developing to consider the phenomenon mathematically and the ability to express, then try to use them.
You can understand the fractional function and irrational function and then the characteristic of those graphs.
You understand the meanings of the composite function or inverse function and find them.
*You can understand De Moivre's theorem.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 高校のシラバス(数字)