Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Mar 2018 at 22:28

Japanese

古くからある鉄瓶制作工房では、職人が真剣で厳粛な面持ちで一心不乱に作業に集中している。私が入口に立つと、彼らは顔を上げ、あたたかい笑顔を見せた。鉄器を作っているのは南部鉄器の第16代の後継者で、何世代にもわたって変わらない伝統の方法により、鉄瓶の文化と技術を守り続けている。

English

Craftsmen focused on working seriously in an old iron bottle production workshop. When I were at the entrance, they raised their faces to show their warm smile. It is the 16th generation successors of Nambu Ironware who were making an ironware. They keep the culture and technology of Nambu iron kettle with traditional methods without changed since a lot time ago.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.