Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2018 at 19:46

n475u
n475u 50
Japanese

写真を見る限り、エレメントに高圧が掛かって破損したようにみうけられます。
運転条件の見直しをしなければならないかもしれませんので、温度チャートと圧力チャートを
可能であればいただきたく存じます。

本件、どの図面番号のものかを念のために教えて下さい。

最終日は早めに切り上げて、東京に宿泊しましょう。
秋葉原にお連れしますので、そこで電器店やドラッグで買い物ができます。

English

As far as I can see on the picture, it was broken due to the high pressure on the element.
As we have to review the operational conditions, please send me the temperature chart and pressure chart if it is possible.

Please tell me the drawing number of the broken machine.

Let us finish the work earlier the final day and stay in Tokyo.
I will take you to Akihabara so that you can go shopping at home electronics stores or drugstores there.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.