Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 27 Mar 2018 at 15:37

tranthuyngan_888
tranthuyngan_888 50 I'm a Vietnamese girl who loves Japan...
Japanese

ここに20個の骨董品があり、それぞれの価値はn[1]~n[20]ユーロだったとします。
もし骨董品の持ち主から「好きなものを3つだけあげる」と言われたら?
もちろん、値段の高い順に3つ、もらうべきでしょう。
このときあなたは14+10+9=33ユーロ、獲得できます。
たとえば以下のような選び方をしてしまうと、最大で33ユーロ、獲得できるはずだったのに、25ユーロしか獲得できません。
ですので100点満点で計算すると、25/33×100=75.7、つまり76点となります。

English

Here we have 20 antiques, each one has a value of n [1] to n [20] euros.
What if the owner of antiques that "I only give you three things you like" ?
Of course, you should take 3 items that has highest price.
At this time you can get 14 + 10 + 9 = 33 euro.
For example, if you choose the following way, you could have earned up to 33 euros, but you could earn only 25 euros.
So if you calculate with 100 full marks, it will be 25/33 x 100 = 75.7, which is 76 points.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 次にお返事できるのが15時間後です。