Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2018 at 21:45

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

この度はご迷惑をおかけいたしまして誠に申し訳ございません。
梱包時もしくは配送のトラブルが原因かと思われます。
すぐに全額返金もしくは正しい商品を送付させて頂きますので、オーダー履歴よりこちらに
ご連絡を頂けますでしょうか?お手数をおかけいたしますが何卒宜しくお願いします。

English

Please accept my sincere apologies for this time.
The problem is due to the trouble at the packing or delivery.
We would like to issue you a full refund or shipping the correct item to you, so would you please contact us from your order history?
Sorry for the trouble, and best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.