Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Mar 2018 at 11:06
悪いと感じられた場合は
最低だと思われる場合は もしくは
評価●に該当すると思われる場合は、評価前に弊社までご連絡ください。
できる限り対応させていただきます。
上記が、一般的なアマゾンでの評価と判断されます。
ご評価のためのリンク(ご評価はこちらから)
ご評価のご協力に深く感謝いたします。
また、●様のご評価を元に今後もさらならサービス向上に努めてまいります。
今後とも をご愛顧賜りますようお願い申し上げます。
尚、行き違いで既に評価済みの場合はご容赦下さいませ。
過去につけた評価の閲覧・訂正
When you think it bad,
When you think it the worst or
When you think the review is ●, please tell us before your reviewing.
We will do our best with you.
The above is a normal Amazon review judgement.
Link for reviewing (your review is from here)
We appreciate you to review deeply.
In addition, we are trying our best in the future on ● review.
Thank you for your support in the future.
In addition, we apologize if you have already sent your review.
To see the past review and correct