Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Mar 2018 at 07:24

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

北朝鮮のスパイが韓国で立ち上げた宗教に、ほぼ全員が属しています。

日本国内では、壺売り、合同結婚式と
一般人の評判は良くありません

**の基本的な考えは、上の立場は一般人を奴隷として扱って良い

**の血筋は、日本人ではありません
お祖父さんが武士の戸籍を買った、韓国人です

English

Almost all the people belong to the religion that North Korean spy established in South Korea.

In Japan, such as pot selling and joint wedding ceremonies, and a reputation of the public isn't good.

**'s basic way of thinking is that a person in the position of upper level may treat ordinary people like slaves.

**'s descent isn't Japanese.
The grandfather is South Korean who bought a family register of the samurai.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.