Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Mar 2018 at 18:22

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

さまざまな事業を展開してまいりました。
200年以上の歴史があり、1万人以上の従業員を抱えています。
皆さんが所属するドラゴンロジスティクスは、鈴与と住友商事、そしてベトナム企業の合弁ですので、皆様と我々も仲間という事になります。

鈴与商事の概要はこのスライドの通りで、現在1120億円の売り上げ、社員数は506人です。
静岡に本社があり、この写真が本社ビルです。

当社は産業燃料・エネルギーシステム・建材製品・化学品・電機・情報、家庭用LPガス、太陽光、電気、ボトルウォーター、

English

We have been carrying out a variety of businesses.
Our company has more than 200 years history, and has more than 10,000 employees.
As Dragon Logistics you belong to is a joint company by Suzuyo, Sumitomo and Vietnam company, you and us are co-workers.

Overview of Suzuyo shoji is listed in this slide where current sales is 112,000,000,000 Yen and total number of employees is 506.
The main office is in Shizuoka, and building of the main office is shown in the picture.

Field of our company is industry fuel, energy system, item of building material, chemical item, electronics, information, LP gas for home, solar energy, electricity and bottle water.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.