Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 15 Mar 2018 at 13:43

Japanese

私はPayPalで$69.9を2回支払いました。
Aliさんから1回目の支払いが確認できないと連絡が来た為です。

支払い済みの確認ができるキャプチャー画像を2枚添付しました。
支払い日は日本時間で表示されてます。

PayPalに問い合わせて確認もしましたが、
御社アカウントは下記T-IDで$69.9を2回、
間違いなく受け取っているとの事です。


上記説明でご理解頂けない場合はPayPalへこの問題を報告します。

この状況を確認・解決するための手段で
御社へのクレームではないことをご理解下さい。






English

I have paid $69.9 twice via PayPal.
Because of Aiko has sent email to me and that tells me she couldn't confirm the first payment.

With attached 2 screenshots, you could confirm the payment has done.
the payment date is showed in Japanese Standard Time.

I have contacted PayPal for the confirmation.
And I have informed that your company's account has already received $69.9 twice with following T-ID.

If you can't understand it with above explanation, I will inform this problem to PayPal.

This is the way to confirm and solve the situation, but not to make a complaint about your company.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: T-IDはTransaction IDを省略した表記です。