Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2018 at 15:27

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

・今後どの様な教育スキルを身につけたい?
・漠然としたもので結構です。自分は「どんな先生」だと思う?
・漠然としたもので結構です。「どんな先生」になりたい?
・行事について思ったことは?
・幼稚園の理念やビジョンをどの程度理解してる?
・幼稚園の理念やビジョンを知る機会は十分だった?
・幼稚園の理念やビジョンを指導に生かしてる?
・指導について仲間のサポートは十分だった?
・仕事について仲間のサポートは十分だった?
・改善して欲しいルールやきまりはあった?

English

- What kind of educational skill do you want to acquire in the future?
- It can be brief. What kind of "teacher" do you think you are?
- It can be brief. What kind of "teacher" do you want to be?
- Any thoughts on events?
- How much do you understand about the philosophy and the vision of the kinder garten?
- Was the opportunity to learn about the philosophy and the vision of the kinder garten sufficient for you?
- Do you think you are making the most of the philosophy and the vision of the kinder garten in your instruction?
- Did you receive sufficient peer support about the instruction?
- Regarding the work, was your peer support sufficient for you?
- Were there any rules and regulations that you wish to be improved?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 英語教師へのアンケートになります。②