Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Mar 2018 at 14:11

samtam5e30
samtam5e30 50 譚嘉駿、サムと申します。 中国語が母語、また日本語能力試験N1レベルに合...
Japanese





現在HSコード承認中のインフィニティ社の船スケジュールが出ましたら早急にご確認ください。
※スカイプ検品【2月末日】から出港までにやたら時間が掛かってしまっているのが気になります。

次のインフィニティ社分・sonu分に関してはもっとスムーズに進められるよう宜しくお願い致します。
※次のインフィニティ社分(3月の3週目完了予定分)の弊社倉庫入れは4月末~5月上旬とのアナウンスをかけておりますので、
ご参考願います。

各社スカイプ検品日程決まりましたらご連絡くださいませ。


English

Please comfirm as soon as possible If the shipping schedule of Infinity company which HS code now approving is finished.

It is noticed that certain time is spent from product checking at Skype in the end of February to leaving habour.

Please pocess more smartly related to Infinity Company part and sonu part.
The inventory inward of next Infinity Company's part (estimated to be finished at 3rd week of March) will be recorded in the announcement of from end of April to beginning of May. Please refers to it.
Please contact me if the schedule of Skype product checking of each company is decided.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.