Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2018 at 12:06

brianb
brianb 50
Japanese

そろそろ2000個のオーダーを入れたいのですが、大丈夫でしょうか?
銀行振り込みをしても、振り込まれるまで2日ぐらいかかりますので、
PIをいただければ、本日にでも振込処理をいたします。

パッケージのことをあれから考えたのですが、日本からパッケージを送ってそちらで梱包してもらうことも
可能でしょうか?多少値段は高くなりますが、割れにくいパッケージをこちらで作れそうです。


とても美しい、日本風の花柄がデザインされた手鏡です。
ミニサイズなので、バッグに入れて外出時にも使えます。

English

I'd like to put in 2000 orders soon, is it OK?
Even by bank transfer, it will take about 2 days to be transferred,
If you provide the invoice, we will process the transfer even today.

I thought about the package since then; is it possible for you to do wrapping if we send the package from Japan ? The price will be somewhat higher, but we would be able to pack it here so as it is hard to break.


It is a very beautiful hand mirror designed with Japanese style floral design.
Because it is a mini size, you can put in a bag and use it when going out.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.