Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2018 at 15:38
Japanese
そうですか・・・あなたの商材が魅力的なだけにとても残念です。
もし宜しければあなたの持っている6インチのスティックの製造会社を紹介して頂けませんか?
8~11インチのスティックを作ってる会社は多いのですが、6インチだけがどこも製造していません。
デリケートなお願いで恐縮ですが、私たちはどうしてもそれが必要なのです。
どうかご連絡を頂ければ幸いです。
English
I am very sorry to heart that since your products are attractive.
Could you please tell us the manufacture name of your six inch sized sticks?
While there are many manufactures producing 8-11 inch sized sticks,
we can not find any producing 6 inch sized ones.
I don't mean to be rude, but we really need them.
I would appreciate it if you could contact me.