Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 07 Mar 2018 at 11:34
Yanolja started providing accommodation information and travel content in 2005 with approximately $42k (USD). For the last 10 years, the company has recorded an annual growth rate of 150% without any foreign investments. Its services include Yanolja Accommodation, Yanolja Dangil (same day bookings), and Yanolja Pension.
Yanoljaは宿泊施設の詳細とおよそ42000米ドルの2005年の旅行の内容を公開し始めました。この10年間、その会社は外国投資を除いた年間成長率が150%を記録しました。そのサービスにはYanolja Accommodation、Yanolja Dangil(当日予約可)、Yanolja Pensionがあります。
Reviews ( 1 )
original
Yanoljaは宿泊施設の詳細とおよそ42000米ドルの2005年の旅行の内容を公開し始めました。この10年間、その会社は外国投資を除いた年間成長率が150%を記録しました。そのサービスにはYanolja Accommodation、Yanolja Dangil(当日予約可)、Yanolja Pensionがあります。
corrected
Yanoljaは宿泊施設と旅行の情報を2005年に約42000米ドルの資金で公開し始めました。この10年間、その会社の外国投資を除いた年間成長率は150%を記録しました。そのサービスにはYanolja Accommodation、Yanolja Dangil(当日予約)、Yanolja Pensionがあります。
細かく見てくださり、ありがとうございました。勉強になります。