Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2018 at 11:23

mannako
mannako 50 現在、ドイツの企業の駐日オフィスで翻訳の業務に携わっています。製品カタログ...
English

Yanolja started providing accommodation information and travel content in 2005 with approximately $42k (USD). For the last 10 years, the company has recorded an annual growth rate of 150% without any foreign investments. Its services include Yanolja Accommodation, Yanolja Dangil (same day bookings), and Yanolja Pension.

Japanese

Yanoljaは、宿泊施設と旅の情報を提供しています。2005年に約42,000米ドルの資本で設立しました。この10年間で、対外からの投資なく、年間150%の成長を遂げてきました。提供しているサービスはYanoljaホテルや、Yanolja Dangil (当日予約)、Yanolja ペンションがあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.