Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Mar 2018 at 17:21

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
Japanese

2回目~4回目の注文は、「French Vanilla Creme」を除外して注文しているので
問題の無いはずですが、いずれもキャンセル処理されました。

2月20日に、5回目の注文をしましたが、今日現在、手続きが進んでいない状況です。

規制対象の商品は除外していますので、出荷手続きを進めて頂きたいのですが、
ご確認いただけますでしょうか。

貴社サイトは、i-herbで取扱いのない商品が色々あって、今後継続的に利用させていただきたいので、よろしくお願い申し上げます。

English

There must be no problem with my orders from second to forth, because I made the order excluding ”French Vanilla Crème”. However all were cancelled.

Though I gave the 5th time order on Feb. 20th, the procedure hasn’t worked even today.
Since I exclude the regulate items from my order, I would like you to prepare the shipment process. Could you check that?

Since there are various items that are not sold by i-herb on your website, I would like to use it continuously in the future. Thank you so much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外サイトからサプリメントの注文をしたいのですが、注文商品の中に、日本では規制対象になっている商品があるようで上手くいかず困っている状況です。