Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 54 / 0 Reviews / 17 Feb 2012 at 11:15
[deleted user]
54
I can translate
English -> Japanese...
English
your mean this time send sample of "AAAA",
next time send the other two sample?
but if like this,the shipping will cost more,so i don't sugest it.
i can send the three sample to you first,when you make sure of it,
if you need 100 psc you can add the $16 next time when you send money to me,
but if you don't Satisfacte with the sample and donlt need 100PCS,
you only need send me $16,
are you agree it?
Japanese
あなたがおっしゃっているのは、今回は"AAAA"のサンプルを送り、次回残りの二つを送るということですか?
しかし、そうすると送料が余計にかかるのでおすすめできません。
まず三つのサンプルをお送りし、それらを確認されてから100個必要ということになりましたら次の送金で$16追加して送って下さい。もしもサンプルに満足せず、100個必要ないということになりましたら、$16だけ追加で送って下さい。
こちらに同意されますか?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
スペルミスなどあってみにくいですが、推測でも構いませんのでお願いいたします。