Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] your mean this time send sample of "AAAA", next time send the other two sam...

Original Texts
your mean this time send sample of "AAAA",
next time send the other two sample?
but if like this,the shipping will cost more,so i don't sugest it.
i can send the three sample to you first,when you make sure of it,
if you need 100 psc you can add the $16 next time when you send money to me,
but if you don't Satisfacte with the sample and donlt need 100PCS,
you only need send me $16,
are you agree it?
Translated by chipange
つまり今回は"AAAA"のサンプルを送り、次回は他の2つのサンプルを送るのですか?
しかし、こうですと輸送費が余計にかかるので、そのようにしないほうが良いです。
あなたに3つのサンプルを始めに送りますので、確かめてください。
100個必要でしたら、次回私に支払う時に16ドル追加してください。
もしサンプルを気に入らないので100個必要としないのでしたら、16ドルだけを私に支払ってください。
これでよろしいですか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
406letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.135
Translation Time
9 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter