Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 02 Mar 2018 at 11:49

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

引っ越し後の片づけは落ち着きましたか?
先日は引っ越しでお忙しいところ、一旦すぐにお返事くださり、ありがとうございました。

共有をお願いしている資料のうち、すでに手元にあるものから順に、以下のリンク先にアップロードしてくださると助かります。
どうぞ宜しくお願いいたします。

English

Have all things been organized after the move?
I would like to appreciate that you replied me soon despite that you had been so busy by the move the other day.

It would be helpful to me if you could upload the data to the below link starting from the documents that I ask you to share and you already have on your side.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 何度か顔を合わせたことはある、くらいの距離感の取引先の方に送るメールです