Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2012 at 00:12

Japanese

1.マリフオルニア中継センター追加保管手数料: $42
2.返送料:57.24(Express Mail43.24ドル・返送手数料9ドル・郵便事務手数料5ドル)

 合計99.24ドル

あなたの遅延行為で、以上の被害が正式に出ています。
生死の境の重病人である買い手に遺恨が残らぬように、
以上の速やかな振込清算で今回の件は解決とします。

English

1. . Additional storage fee at (California?) transition center: $42.00
2. Return shipping fee: $57.24 (Express Mail: $43.24 / return handling fee: $9.00 / postal administration fee: $5.00)

Total $99.24

Due to you handling delay, I am causing above loss.
Not to bear any grudge with the buyer, who is suffering life or death illness, I would like to settle this issue by having you wire transfer the money promptly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.