Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Feb 2018 at 16:19
The poster may be presented during sessions reserved for posters, or mixed with presentation of articles of similar topic. A two-page paper summarizes a presentation intended to be a POSTER.
Contributors must follow the conference deadlines, describing early research and novel skeleton ideas in the areas of the conference topics. The work will be published in the conference proceedings, posted in the free-access ThinkMind digital library and sent for indexing. 8-10 presentation slides are suggested.
Also a big Poster is suitable, used for live discussions with the attendees, in addition to the oral presentation.
ポスターの発表は、ポスター発表のために設けられたセッション、または似たトピックの発表と一緒におこなることができます。2ページの文書がポスターとなるプレゼンの概要となります。
発表者は、カンファレンスに関する締め切りを必ず守り、会議のトピックに関する分野で初期段階のリサーチ及び、新鮮奇抜な骨組み案について説明してください。
研究は、カンファレンス議事録にて出版され、フリーアクセスのThinkMindデジタルライブラリーにも掲載され、索引サービスの対象にもなります。
8-10ページのスライドを推奨します。
口頭によるプレゼンに加え、ディスカッションで使う大きなポスターもあると良いでしょう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.いま心配しているのは、ポスター発表する人は、
[A] 通常のように、ポスターの前で、来た人たちだけに説明すればよいのか
それとも
[B] ポスター前での説明の「ほかに」、8-10ページくらいのスライドを用いた口頭発表もする必要があるのか
ということです。よろしくお願いいたします。