Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 23 Feb 2018 at 16:45

English

Amenities at 444 Nahua include a rooftop recreation area that features a swimming pool, a sauna, a barbecue area, and a full fitness room. Inside, most condos at 444 Nahua have either a studio or 1-bedroom layout, with square footage somewhere in between 500 and 600 sq. ft. Because of its affordability, 444 Nahua condos are a popular option for buyers looking for that perfect vacation property or second home, and when you think about the building’s close proximity to just about everything, it’s easy to see why. Maintenance fees at 444 Nahua also cover just about everything and even include electricity, internet, and premium cable!

Japanese

444 Nahuaのコンドミニアムには屋上にプールやサウナ、バーベキュー施設、ジムなど、レクリエーション施設がございます。このコンドミニアムのお部屋タイプはワンルームタイプかリビングとベッドルームがあるタイプのお部屋となり、大きさは大体500~600平方フィートとなります。444 Nahuaそのお求めやすさにより、バケーション用住宅や別荘をお探しの方に大変人気の物件ですが、その何をするにも大変便利な立地を思えばその人気も意外なものではありません。この物件の維持費は電気代やインターネット、プレミアムケーブルテレビも込みのものとなっております。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 09 Mar 2018 at 22:37

とても自然で綺麗な訳だと思いました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

mako_kyoto mako_kyoto 09 Mar 2018 at 22:45

レビューをありがとうございます。今後の励みになります。

Add Comment