Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2018 at 15:28
Japanese
このバイヤーは、あらかじめ商品説明に記載してあった私からのリクエストの事項を無視(読んでいなかったものと思われる)して購入し、その内容についてネガティブなフィードバックを付けています。
事前にこちらからお願いしていることを無視して購入し、それについてネガティブなフィードバックを後で付けるのは「公正な取引」ではないと思いますのでフィードバックの削除をお願いします。
English
This buyer ignored (did not read) items of my request listed in explanation of the item in advance and purchased it. He or she made a negative feedback for its details.
I think that it is not a "fair trading" to ignore my request and purchase it as well as to make a negative feedback. Please delete the feedback.