Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2018 at 08:57

mannako
mannako 50 現在、ドイツの企業の駐日オフィスで翻訳の業務に携わっています。製品カタログ...
Japanese

質問にお答えします。
当社ではKaspersky製の製品並びに同メーカーに関連するソフトは使用していません。
したがって、本件におけるデータ漏えいなどのリスクはありませんので、安心してください。

English

According to your question, please note below.
We do not use any software of Kaspersky and relating to this manufacture.
So, there are no risks of the leaked data regarding this issue. Please feel secure.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.