Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2018 at 12:10

Japanese

豚骨をベースに、白味噌、赤味噌、合わせ味噌の3種の味噌をブレンドしたスープに、南関揚げや甘味のある糸島産の雷山ポークなど地元産の食材をはじめ、キャベツ、なんこつつくね、里芋、深ネギなどの厳選食材がたっぷり入っています。 締めは生のちゃんぽん麺にて!


こぼれるイクラ、旨みたっぷり蟹味噌、濃厚な雲丹が楽しめます。数量限定、売切れ御免の人気メニュー!

Chinese (Simplified)

以豚骨为主料,添加白味增、赤味增、混合味增3种味增调和成骨汤,里面除了有南关油豆腐、带有甜味的丝岛产雷山猪等当地特有食材外,还有大量的卷心菜、软骨丸子、芋头、大葱等严选食材。吃到最后请一定试试生的杂烩面。

另有数量有限,售完即止的人气菜品,多到溢出来的三文鱼籽、美味的蟹黄、 醇厚的海胆等您品尝!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 炉(ひばち)というお店のメニューと店内の説明文です。