Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2018 at 17:32

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

九州場所大相撲観戦 1日30名限定

福岡空港発着(到着時間・出発時間により行程は変更になります)
1日目 空港 → 世界遺産クルーズ → 海鮮焼き食事 → 宗像酒蔵見学 →
     大相撲観戦 15:00~18:00→ 久山温泉18:40
2日目 ホテル → 友泉亭公園 → 糸島塩工場見学 → 一蘭の森昼食 → 福岡タワー
     → 天神自由行動 → 夕食焼肉料理
3日目 ホテル → 免税店 → キャナルシティ → 福岡空港

 

English

Ozumo Kyusyu match watching, limited to 30 people per day.

Fukuoka Airport departure and arrival ( According to arrival time and departure time make it different.)
First day: The airport → World heritage cruise → Meal with grilled seafood → visiting Munakata Sake brewery → Watching sumo wrestling from 15:00 ~ 18:00 → Hisayama hot spring 18:40

Second day: Hotel → Yosentei Park → Itoshima Salt Factory tour → Lunch at Ichiran no Mori → Fukuoka Tower → Free to go round at Tenjin → Dinner with grilled meat

Third day: Hotel → Duty free shop → Canal city → Fukuoka Airport

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.