Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Feb 2018 at 00:28

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私が注文した商品はデザインにピンク色の影が入って無い商品です。
ですか、手元に届いた商品はピンク色の影が入っております。

御社のウェブサイトではピンク色の影が入っている商品と入って無い商品が2種類ありますが、そもそも1種類しか商品は存在しないのでしょうか?


グレー/カモスリーブのTシャツは販売可能でしょうか?

English

The item I ordered does not have a pink shadow in its design.
However, the item which was delivered to me has a pink shadow.

On your WEB site, there seems to be two products, one is with a pink shadow and the other is without it. But does only one sole product exist from the beginning?

Would it be possible for you to sell gray and camo sleeve T-shirt?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.