Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2018 at 04:28
Japanese
大変長くお待たせしてしまい、申し訳ありません。
体調不良が続いて、なかなか起き上がることが出来ませんでした。
あなたがどのような商品を探しているのか、欲しいのかがわかりませんので、とりあえず日本で人気があるもの数点の写真を送ります。
まだ整理がついていないものが多いため、整理をしながら順次ebayに出品していく予定です。
あなたのご希望の商品がありますか?
English
I apologize for making you wait so long.
I have been not well and couldn't do anything because of my condition.
As I'm not sure what kind of goods you're looking for or what you would like, I send you some photos of which are popular in Japan.
Since many goods are still not organized, I'm going to put those one by one on ebay as soon as I make them in order.
Is there any your wished goods among them?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
硬すぎない、普通に丁寧な英語でお願いします。