Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 27 Jan 2018 at 23:27

kaixi
kaixi 50 はじめまして。中国人のカイと申します。 某日系IT金融会社に勤めており、...
Japanese

白いちごの初お目見え!熟れてないんじゃないよ、白いいちごです!

ツブツブが赤いでしょ?白いちごは実じゃなくてツブツブが赤くなるのです(*´꒳`*)

ポット栽培は思ってたよりいけるかも!他にも大きいのなってるし。

それと、さっき特売の旗を見てスーパー行ったら謎のいちごが売ってました。

いちごはどこに消えた❓元々入ってなかった❓わからん!(°▽°)

English

First stick of white strawberries! It's not ripe, it's white strawberries!

The seed is red right ? White strawberries are not fruit so that the seed becomes red (* '꒳ `*)

Pot cultivation may be better than what you thought! Besides, it is getting bigger.

Also, when I saw the banner of a bargain sale flag and went to a supermarket, mystery strawberries were on sale.

Where is the strawberry ❓Or it is not there at first ❓I don't know! (° ▽ °)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.