Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jan 2018 at 13:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

アヒポキ、ロコモコ、ガーリックシュリンプ、ガーリックポークチョップなど。
東京と違って青森はコストコやホールフーズみたいな大きなスーパーもありませんが
納得いく食材を揃えたいと思っています。
よろしくお願いします
NEXUS CHIRO

English

Ahipoki, Locomoco, garlic shrimp and garlic pork chop.
It is different from Tokyo, and in Aomori, there is no large supermarket such as Costco and Whole Foods.
But I want to prepare food to satisfy customers.
I appreciate your understanding.
Nexus Chiro

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.