Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Jan 2018 at 18:02

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
English

I will buy it at $ 59.90.
Is payment OK with Paypal?
Please contact this e-mail address if possible.
I have a separate address for the transfer company in Florida.
4283 Express Lane
Suite 2959-306
Sarasota, FL 34249
PH: (941) 538-6941
Can you deliver to here?


Can you give a more detailed address? Who is the recipient at that address?
Thanks,
Leila

Japanese

それを59ドルで購入します。
支払いはペイパルで大丈夫ですか?
できればこのメールアドレスにご連絡ください。
私はフロリダの運送会社の別の住所があります。
フロリダ州ソラソタスィート2959-36
エクスプレスレーン4283
#34249
電話番号:(941)538-6941
こちらに配送していただけますか?

さらに詳しい住所をいただけますか?その住所の受取人はどなたでしょうか?
よろしくお願いいたします。

レイラ

Reviews ( 1 )

n475u 51
n475u rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2018 at 15:34

住所についてはそのままでもよかったかもしれません。

[deleted user] [deleted user] 23 Jan 2018 at 16:37

プロジェクトでは大変お世話になりました!住所はそのままでよかったかな、と自分でも思っていましたので、はっきりわかってよかったです。ありがとうございました。

Add Comment