Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 15 Jan 2018 at 11:18

nobu225
nobu225 53 I've been working in IT industry for ...
English

As it is their first season, in the meantime let’s proceed with 80 pairs on PF18. Eventually you could you send them a proposal of additional 2 skus next march for AI18 fashion show.

Japanese

彼らの最初のシーズンなので、その間にもPF18の80ペアで進めましょう。そのうち、AI18ファッションショー向けの2つの追加提案を、この3月に彼らに送れるでしょう。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★ 16 Jan 2018 at 21:28

良い訳ですね。SKUは業界用語なので、調べると良かったと思います。

nobu225 nobu225 17 Jan 2018 at 09:30

ご助言ありがとうございました!

Add Comment