Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 1 Review / 11 Jan 2018 at 15:54
Jatcoからアポイントの依頼連絡があります。
スケジュールを確認してアポイントの設定をしてもよろしいでしょうか?
Jacto is contacting me for the requirement of the appointment.
Can I confirm the schedule and setting the appointment?
Reviews ( 1 )
original
Jacto is contacting me for the requirement of the appointment.
Can I confirm the schedule and setting the appointment?
corrected
Jacto contacted me to make an appointment.
Can I confirm the schedule and set the appointment?
Please be careful with the tense. "Is contacting" might include the nuance that this request is not fixed.
Requirement means "necessary" or "mandatory." It doesn't convey the meaning of the original text.
When you use more than two verbs for one subject, make sure those verbs are parallel.
Thank you very much for your review and comment.