Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jan 2018 at 13:59

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
Japanese

革といえば、ヨーロッパなどを想像される方も多いと思いますが、
意外と日本のタンナーの歴史は古く、1000年以上の歴史があります。

そんな伝統の技術を受け継いだ、日本の100以上のタンナーの中から、有名なタンナーを一部ご紹介します。

・栃木レザー 株式会社
栃木県にある老舗タンナーです。
有害な物質を使う薬品類は一切使わずに、手間の掛かる「ベジタブルタンニンなめし」での加工にこだわりを持っており、日本で最もファンの多いタンナーです。

English

Speaking of leather, many of you would imagine Europe for example but the tanner in Japan has a surprisingly long history of more than 1000 year.

We introduce you some famous tanners from more than 100 Japanese tanners who has succeeded traditional techniques in generations.

・Tochigi leather cooperation
It's a long standing tanner in Tochigi.
Not using any harmful chemicals, they're keen on the process, using ' Vegetable tannin tanning' which needs more process & time. They have the top number of fans in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.