Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2012 at 23:24

Japanese

昨日、商品をうけとりました。しかし、ebayの商品説明文と著しく異なる商品です。
新品未開封と記載されておりましたが、届いたときの箱の状態は、一回あけられた箱に茶色のテープで、再度梱包されておりました。さらに外箱にも傷があります。
電源コードは白いペイントで汚れています。これは新品の商品ではありません。
今すぐに全額返金してください。3日以内に対応してもらえない場合はペイパルに争議を申請します。あなたに悪い評価がつくでしょう。商品の返送代金もあなたが払ってください。


English

I received the item yesterday. However, the item differs considerably from the product description shown on ebay.
The listing said that it was a new unopened item, but when I received it, it was in a box that had been opened already and then closed again with brown scotch tape. Also, there was some damage on the outside of the box.
The power cord is stained with some white paint. This is not a new item.
I want you to give me a full refund. If you do not give me a refund within 3 days, I will report this case to paypal. This is likely to lead to you having bad feedback. I expect you to pay for all return costs as well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 至急でお願いします!