Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Feb 2012 at 20:55
[deleted user]
44
Japanese
傷ついた商品を送り返してもよろしいですか?
新品に交換してください。
返品先を教えてください。
送っていただく新品の商品は、配送用のダンボールに入れ、国際配送をしても商品の箱がつぶれることが無いようにしていただきたいと思います。
よろしくお願いいたします。
English
May I send back the damaged goods to you? I would like you to replace them with new ones.
Will you give me your address?
Would you please carefully pack the replacement secured in a cardboard box strong enough for the inside container not to be damaged en route here even in an international shipment?
I appreciate your detailed attention.