Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2012 at 20:51

Japanese

傷ついた商品を送り返してもよろしいですか?
新品に交換してください。

返品先を教えてください。

送っていただく新品の商品は、配送用のダンボールに入れ、国際配送をしても商品の箱がつぶれることが無いようにしていただきたいと思います。


よろしくお願いいたします。

English

Can I send back to you the broken item?
Please replace the new one.

Please tell me the returned address.

I consider that the new item which you send at this time is packed in a cardboard and make sure the box is not brokable even if you send it internationally.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.