Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 05 Jan 2018 at 23:29

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

ステファンが元気になって嬉しいです

クリスマスコンサートですか?
私もドイツでステファンのコンサートを見てみたいです
変拍子のクリスマスソングを期待してます

教会も素晴らしく美しいです
そして、ステファンの甥と姪の笑顔は最高ですね
本当に可愛くて癒されます
私もクリスマスプレゼントを送りたくなっちゃいました

昨年私は旅行ばかり行っていました
作りかけの音楽が沢山あるので今年は沢山音楽を作ろうと思っています

最近私が好きな映画です
この映画の僧侶に会うために比叡山までよく旅行してます

English

I am happy that Stefan has become well.

A Christmas concert?
I'd like to see Stefan's concert in Germany too.
I am hoping for a Christmas song with an irregular metre.

The church was also breathtakingly beautiful.
The smiling faces of Stefan's niece and nephew was the best.
They were really cute and soothing.
I wanted to send Christmas presents too.

Last year all I did was travel.
There were a lot of music I started doing so this year I'm planning to make a lot of music.

It's my latest favorite movie.
I traveled often until Mt. Hiei so I can meet this movie's priest.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: メールで写真が送られてきたことについて返信しております。宜しくお願いいたします。