Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Dec 2017 at 21:15

eikimabuchi
eikimabuchi 44 携帯番号080-6646-2524 翻訳は、翻訳学校で受講したりして、2...
Japanese

防水過去はしていませんが
ゴルフシューズ専用の特殊ウレタンが耐久性・低吸水性を確保しています。

English

It is not water-proofed, through it has high durability and low water absorption because it is made from a special uretan for golf shoes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.