Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Dec 2017 at 01:22

sana10
sana10 50
Japanese

・今日は彼女を連れてくるという事で彼のすごいところを伝えたくて英語を覚えてきました。

・彼は前の会社で同僚でした、ちなみに1000人以上いる部署で私たちは営業成績1位と2位を争っていた時期があります。よきライバルでした。

・今、私はアメリカと日本でビジネスをしていますが彼に負けないようにと思い自分のビジネスを頑張ってきました。

・今の自分があるのは彼のおかげです。

・昨日、この英語を覚えるのに30分かかりました!基本的には彼の通訳でこれ以降は会話させてください!


English

* I have memorized some English to tell you amazing things about him because he is taking his girlfriend today.
* He was my colleague in the previous company I worked for. And we were sometimes competing for first and second best sales results in a department which has more than 1000 employees. We were good rivals each other.
* Now, I am running a business in the USA and Japan, I have been working very hard to beat him.
* I owe what I am now to him.
* It took me 30 minutes to memorize this English! Please let me talk with you basically by his interpretation from now.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.