Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 14 Feb 2012 at 21:00

hatano
hatano 51
English

Baidu, Taobao, Shanda, Amazon, Dangdang and Joyo(Amazon China), Kaixin001, NetEase, 51, Sohu, Youku, Douban, Renren and so on all launched their open platforms.

Pushing towards Mobile Front

Following Tencent’s partnership meeting, Baidu made available its mobile box computing platform in the end of June and also released a new homepage in its annual Baidu World conference in early September as the company spotted new opportunities in mobile search and tapped into the growth potential in opening up its homepage to web apps produced by 3rd party developers.

Japanese

百度(Baidu)、淘宝(Taobao)、盛大(Shanda)、Amazon、当当(Dangdang)および卓越(Joyo - Amazonが買収しAmazon Chinaとなった)、開心(Kaixin)、網易(NetEase)、51、捜狐(Sohu)、

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.