Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2017 at 20:24

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
Japanese

私どもが販売している商品でA商品という日本の商品があります。
A商品はアマゾンでは他にB社の製品が売られています。

日本ではA社の製品のほうが高く良い製品で、
B社の製品はずっと安く売られています。日本では。

B社の製品は出品文もフェアに見ていい加減なものです。
ところが「Amazon's Choice」のアイコンが輝いているため、
うちが扱っている商品が売れないのです!

自分たちの商品も「Amazon's Choice」のアイコンがほしいのですが
どうしたらアイコンを付けられるでしょうか?

English

We are selling A product made in japan.
Amazon is selling A product and B company selling it too.

In Japan. A companys product highly estimated.
B company's product is always sold cheap.

In exhibit the B company's products was not good
But, just because since they using amazon's choice
Our product is not selling.

With this reason ,we do want to add amazon choice's icon, too.
Please let me know how to get it.

Best regards

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.