Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 13 Dec 2017 at 23:14

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

複製セル画集
本来は人物、背景のセル画が9枚ずつ合計で18枚あるが3枚欠品している
セル画には傷みがある
背景のセル画には画鋲の跡がある

このカセットテープは録音用のテープで多分未使用だ
しかし実際に録音できるかどうかは確認できていないし、古い商品なので録音できない可能性もある
市場にはほぼ出回らないので、実用品というよりはコレクション向けの商品だ

記載がないので発行年月日は不明だが多分とても古い商品だろう

ゲームソフトは欠品している

私が出品している価格が高いと思うなら別のセラーから購入して

English

Multiple cel image collection
Originally the cel images of people and backgrounds were 9 each, total of 18 cels but 3 are missing.
There are scratches on the cel images. There are thumb tack marks on the background cels.

This casette tape was for recording and probably unused.
However, I can't actually verify if whether or not it can record and it's an old item so there is a possibility that it can't.
It hardly shows up in the market so it's an item destined to be in a collection than for practical use.

Nothing is written on it so it's issue date is unknown but it's probably a very old item.

It's missing game software.

Please buy from other sellers if you think my listed prices are too high.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: セル画集とはアニメのセルの事です。
翻訳文は敬語でお願い致します。