Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Dec 2017 at 19:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


例えばアイスクリーム店の場合下記のようにアンケートにお勧め理由を書いてください。
お勧めしたい理由は?

今もっとも渋谷で人気のあるアイス屋。近くに他のアイス屋はありますが、ここはマイナーで隠れたピンク色の秘密のスポット。インスタ映え必須でかわいい。
そこで何をすることをお勧めしますか?

ピンク基調でアイスにハートのチョコを載せて近くのストリートアートで撮影するのがちょっとしたフォトジェニックスポットさを演出できます。


English

For example, in case of ice cream shop, please write a reason why recommend in the questionnaire as listed below. Why do you recommend it?

It is an ice cream shop that is most popular in Shibuya recently.
There is another ice cream shop near this, but it is a secret spot that is minor and hidden pink color.
It must be reflected in Instagram and is lovely.
What do you recommend to do there?

You can perform a little photogenic spot where you take a film at the street art nearby by putting the heart style chocolate on the ice cream with pink color.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.