Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Feb 2012 at 21:10

takeoacckey
takeoacckey 50 I would be happy to help translating ...
Japanese

ウェブサ$70かかるのであれば、ウェブサイト上の$249のものがだんだん欲しく
なってきた。これをフロリダに送ってほしい。日本のカード会社からペイパルに
振り込んだので複雑ですので、一旦支払った代金をペイパルに返金してほしい。
そしてペイパルから返金の連絡後、サイトから$249のボタンを押させて頂きます。
(再度のペイパル処理)お約束しますがよろしいでしょうか。

English

If it costs websa $70, I gradually came to want the $249 one. I want you to ship it to Florida. Since I transferred my money to Paypal from a Japanese credit card company, It's so complicated. I need you to refund the money to Paypal. I will complete the purchase procedure after I receive a refund notification from Paypal. Sorry for your inconvenience. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ショップとの支払いやり取り